Page 5 of 5

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 091

PostPosted:02 Sep 2010, 19:47
by BelfegorC4
Nä för tree ent finns inte.

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 091

PostPosted:02 Sep 2010, 20:48
by Pinge
Sanna wrote:Jag äger ett spel som en gång i tiden fanns hos Lars Jarhamn. :D
Den kassetten skulle man ju nästan villa ha signerad av honom. Men det kanske skulle sänka värdet. :-k
Bonomauls gamla Lolo3 ?

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 091

PostPosted:08 Sep 2010, 15:52
by Smart Cat
Tack Andreas.
Jag har intervjuat en av de som startade Yapon men skulle vilja intervjua den andra också och på så sätt klippa ihop intervjuerna för att få en riktigt mastig intervju men det har inte blivit av än.
Agendan är full men det ska bli av.
Har även ideer på andra intressanta intervjuobjekt

Fjofssefsson: Vet inte riktigt om jag förstår vad du menar.
Karln verkar ju inte komma ihåg speciellt mycket men Sword of hope verkar han ju ha klara minne av. Och med tanke på hur översättningen är så verkar hans version stämma med verkligenheten.
Chest = Kista och Bröst
An = en och ett (En träd talar)

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 091

PostPosted:12 Sep 2013, 06:58
by Gazimaluke
Hur får man tag i denne Jan? Kanske kunde vara intressant med en kortare intervju i min film DokumentNES. Hur som så kan jag bara säga att den här intervjun har bidragit till en del av filmen :)

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 091

PostPosted:12 Sep 2013, 08:08
by Omega Supreme
Ha ha, var set inte så att Katten ringde runt till alla som hette Jan Malmsjö i Sverige efter vi hade fått veta att han hette så på Bergsalabesöket? :)

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 091

PostPosted:12 Sep 2013, 08:29
by smid
För bra för att vara sant , Katten? :lol:

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 091

PostPosted:12 Sep 2013, 22:25
by Gazimaluke
Låter ju helt utmärkt ^^ Inget jag har lust att göra dock ;)

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

PostPosted:22 Jan 2017, 20:56
by Smart Cat
Nu är bilderna tillbaka - håll till godo.
(Dock inte i den här tråden men i själva intervjutråden: Intervju med Jan Malmsjö (manualöversättaren)" onclick="window.open(this.href);return false; )

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

PostPosted:22 Jan 2017, 21:02
by Lirod
Tack!

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

PostPosted:22 Jan 2017, 21:15
by Smart Cat
Vassegod!
Så lite så.

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

PostPosted:22 Jan 2017, 22:20
by Ufouria
Grymt!
Riktigt roligt att läsa igenom allt igen.

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

PostPosted:23 Jan 2017, 07:18
by xpca
Tack! Det var intressant läsning! :)

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

PostPosted:23 Jan 2017, 21:19
by Gazimaluke
Vill man dela intervjun med en engelskspråkig kamrat så har jag nu lagt upp min översättning av intervjun här http://www.vgarc.org/text/interview-wit ... anslation/" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

PostPosted:23 Jan 2017, 22:47
by Beatfg
Mycket trevlig läsning :) :good:

Re: Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

PostPosted:23 Jan 2017, 22:52
by Smart Cat
Tack!
:)