• Intervju m han som översatte manualer! - Uppdaterat. 170122

  • Svar på vanliga frågor som rör NES.
Svar på vanliga frågor som rör NES.

Moderator: Moderatorer

 #322923  by Pinge
 
Sanna wrote:Jag äger ett spel som en gång i tiden fanns hos Lars Jarhamn. :D
Den kassetten skulle man ju nästan villa ha signerad av honom. Men det kanske skulle sänka värdet. :-k
Bonomauls gamla Lolo3 ?
 #325093  by Smart Cat
 
Tack Andreas.
Jag har intervjuat en av de som startade Yapon men skulle vilja intervjua den andra också och på så sätt klippa ihop intervjuerna för att få en riktigt mastig intervju men det har inte blivit av än.
Agendan är full men det ska bli av.
Har även ideer på andra intressanta intervjuobjekt

Fjofssefsson: Vet inte riktigt om jag förstår vad du menar.
Karln verkar ju inte komma ihåg speciellt mycket men Sword of hope verkar han ju ha klara minne av. Och med tanke på hur översättningen är så verkar hans version stämma med verkligenheten.
Chest = Kista och Bröst
An = en och ett (En träd talar)
 #644750  by Gazimaluke
 
Hur får man tag i denne Jan? Kanske kunde vara intressant med en kortare intervju i min film DokumentNES. Hur som så kan jag bara säga att den här intervjun har bidragit till en del av filmen :)
 #644763  by Omega Supreme
 
Ha ha, var set inte så att Katten ringde runt till alla som hette Jan Malmsjö i Sverige efter vi hade fått veta att han hette så på Bergsalabesöket? :)
 #806435  by Gazimaluke
 
Vill man dela intervjun med en engelskspråkig kamrat så har jag nu lagt upp min översättning av intervjun här http://www.vgarc.org/text/interview-wit ... anslation/" onclick="window.open(this.href);return false;

Instagram #sndb.se